| |
4.
В последнем романе наряду с явной
ипостасью "еврейская тема"
существует и в тайном виде
— как система мотивов и образов
СРА. Не исключено, что это отсылки
для посвящённых, способных по ним
восстановить реалии, которые в
"Мастере и Маргарите"
присутствуют в существенно
трансформированном виде —
настолько, что трудно поверить в
наличие зловещих прототипов у
милой и доброжелательной нечисти —
Воланда и его свиты. И, однако, за
Воландом определённо стоят
многократно описанные в СРА
сатанинские силы, держащие в руках
весь мир и управляющие им по своему
усмотрению. Нетрудно догадаться,
какова была — в интерпретации СРА
— природа этих сил.
В ранней редакции романа
(реконструкция М. О. Чудаковой)
Иванушка кричал: „Бейте,
граждане, арамея", этим
весьма прозрачным эвфемизмом
заменяя известный в России призыв
"Бей жидов!".
Во второй полной рукописной
редакции романа Азазелло приходил
к мастеру и Маргарите и
раскланивался в дверях, повторяя
"Мир вам!", что
является переводом еврейского
приветствия "шолом-алейхем".
Однако дело не просто в
указании на национальность членов
воландовской свиты, а в том, что вся
эта свита во главе с Велиаром
Вельяровичем Воландом
представляла хорошо известный в
СРА м и р о в о й е в р е й с к и й з а г о в о р,
"тайное мировое
правительство". Не исключено, что
по первоначальному булгаковскому
замыслу эта идея позволяла — с
учётом мистицизма, окутывавшего
еврейство в русской культуре XIX
века, объяснять зло земное как
результат вмешательства
семитической силы.
С этой точки зрения не случаен
уже эпиграф к роману,
представляющий собой не простую
цитату из Гёте, но одновременно ещё
и парафраз слов, которые в Библии
приписаны иудеям: "И не делать ли
нам (иудеям. — М. 3.) зло, чтобы вышло
добро, как некоторые злословят нас
и говорят, будто мы так учим?
Праведен суд на таковых"
(Послание к римлянам Святого
апостола Павла 3,8).
У Булгакова эти слова,
замаскированные "фаустовским
кодом", приписаны Воланду: Воланд
действует так, как иудеи (если
верить злонамеренным слухам),
следовательно, протообраз Воланда
имеет семитические корни.
Между прочим, парадокс
эпиграфа прямо выражен в
"Протоколах сионских
мудрецов": "<...> Преходящее
зло, которое мы вынуждены были
делать, послужило к хорошему
результату. Всё придёт в порядок,
хотя и через некоторое насилие
<...> Всё же мы в первый момент
сумеем доказать, что мы
благодетели, вернувшие
растерзанной земле настоящее благо
и свободу личности <...>".
Для полноты картины можно
напомнить ещё и эпиграф к первой
части оккультного романа В. И.
Крыжановской "В царстве тьмы":
"Помни, сын земли, что для
заурядных людей образ зла
привлекательнее строгой красоты
добродетели. Колебание, во всяком
случае, пагубнее дурного выбора.
Иди вперёд или назад, но решайся и
помни, что цепь из цветов труднее
бывает порвать, чем железную. —
Египетское посвящение, Аркан VI".
Согласно мифам СРА,
семитическая сила действует тайно.
"Тайнопись
иудейская имеет под собою иудейское
тайномыслие. Вот разгадка, —
алфавита, письменности, всего, с
самого начала, с самого же
появления на земле иудеи пришли уже
с тайною мыслью".
"<...> Юдаизм полон
тайн, притом каких-то зловещих,
от которых "уразумевающие
дело" даже сходят с ума", —
писал страстный любитель всего
таинственного и "лунного".
Не случайно сумасшедший
дом оказывается одним из
важнейших мест действия в
"Мастере и Маргарите" — в той
поздней редакции, которая нам
известна; не случайно с
предсказанным диагнозом
"шизофрения" в нём сразу же
оказывается Иван Бездомный,
столкнувшийся со злодеями и
отчасти "уразумевший дело"; не
случайно, наконец, "дом скорби"
выбирает для жительства и
бездомный мастер, проникший мыслью
в "мировые тайны".
Характерны разбросанные по
всему роману замечания о СТРАХЕ:
"И плавится лёд в вазочке, и видны
за соседним столиком налитые
кровью чьи-то бычьи глаза, и
страшно, страшно... О боги, боги мои,
яду мне, яду!.." (гл. 5).
"<...> Берлиоза охватил
необоснованный, но столь сильный
страх, что ему захотелось тотчас же
бежать с Патриарших без оглядки"
(гл. 1).
"А затем, представьте себе,
наступила третья стадия — страха.
<...> Стоило мне перед сном
потушить лампу в маленькой комнате,
как мне казалось, что через оконце,
хотя оно и было закрыто, влезает
какой-то спрут с очень длинными и
холодными щупальцами. И спать мне
пришлось с огнём" (гл. 13).
Страх, безусловно, имеет
конкретную социальную причину:
"большой террор". Но
одновременно страх связан со
спецификой тех литературных
жанров, которые пошли на
изготовление "Мастера и
Маргариты". Страх вызывал
еврейский заговор, длинными
щупальцами спрута охвативший весь
мир. Трудно представить, что в 1930-е
годы Булгаков боится
"сионских мудрецов". Но эти
представления успели отлиться в
"твёрдую форму", в стереотип,
всегда готовый для объяснения
причин революции и террора. И
потому можно выдвинуть РАБОЧУЮ
ГИПОТЕЗУ о том, что Булгаков
использовал именно готовую идею
мирового еврейского заговора,
активно обращавшуюся в СРА. Весьма
вероятно, что писатель достаточно
хорошо знал этот материал и по
публицистике, и по художественной
литературе.
Стр. 3 Продолжение (Книга Михаила Золотоносова.) |
*------((((()))))------*
| | |